El cuento número trece

Título: El cuento número trece

Título original: The thirteenth tale

Año de la obra: 2005

Editorial: LUMEN

Autora: Diane Setterfield

Páginas: 420

Cuando una vieja escritora acostumbrada a mentir y una joven librera empeñada en saber la verdad se encuentran, regresan los fantasmas del pasado, los secretos de una familia marcada por el exceso, las cenizas de un incendio memorable y el perfil de un ser extraño que aparece y desaparece tras las cortinas de una mansión. Entre mentiras, recuerdos e imaginación se teje la vida de la señora Winter, una famosa novelista ya muy entrada en años que pide ayuda a Margaret, una mujer joven y amante de los libros, para contar por fin la historia de su misterioso pasado. “Cuéntame la verdad”, pide Margaret, pero la verdad duele, y solo el día en que Vida Winter muera sabremos qué secretos encerraba El cuento número trece, una historia que nadie se había atrevido a escribir.

Lecturalia 

“De vez en cuando saco un volumen y leo una o dos páginas. Después de todo estoy aquí para cuidar de los libros y, en cierto modo, leer es cuidar” 

¡Hola! Últimamente me estoy saltando un poco lo de reseña de libro los martes y crítica de cine los viernes, pero lo de mínimo una entrada a la semana lo estoy cumpliendo. Hoy vengo a hablaros de El cuento número trece, una recomendación de Patri, del blog Writing Corner. Esta novela, la primera de Diane Setterfield, me ha fascinado y ha entrado directamente en el top cinco de lecturas del año.
El estilo narrativo de esta autora inglesa me ha gustado mucho. Las descripciones son muy detalladas, pero en ningún momento recargadas, y consiguen meterte de lleno en la historia que está contando. El inicio lo disfruté mucho por la forma en la que Margaret, la protagonista, habla de la librería, los autores y sus obras. Todo lector se puede sentir identificado con sus palabras. La casa de Vida Winter es totalmente acorde con la personalidad de esta, así como la particular casa de su pasado coincide con la locura de sus habitantes.
Imagen de la adaptación de la BBC2 (2013), protagonizada por Vanessa Redgrave y Olivia Colman
Fuente: The independent
Los personajes tienen su propia historia y profundidad. La autora los presenta y los desarrolla hasta que sientes que los conoces para que puedas ponerte en su lugar. Todos encajan en la trama, no hay ningún que sobre como ocurre en otras novelas. Margaret Lea, la librera que escoge Winter para contar su vida por cierta conexión entre ellas, no es un personaje alegre debido un triste acontecimiento de su vida, pero la pasión que pone en la biografía y la investigación hace que resulte muy interesante. Vida Winter al principio es muy excéntrica, con un muro delante de sus narices que poco a poco va cayendo hasta que por fin se descubre y es auténtica. Podría seguir hablando de cada uno de los personajes que aparecen en estas páginas, pero la entrada sería larguísima. Así que, termino con las complicadas gemelas que me han intrigado muchísimo y el bueno de John Digence, John-the-dig para los amigos, siempre callado, siempre cerca. Es muy buen secundario, una pieza esencial del puzzle, y uno de mis favoritos.

“Un nacimiento no es, en realidad, una introducción. Nuestra vida, cuando empieza, no es realmente nuestra, sino la continuación de la historia de otro”

Durante todo la novela me hice muchas preguntas que al final quedan contestadas, lo que es de agradecer porque no le hubiera perdonado a la autora que hubiese dejado ciertos cabos sueltos. Quiero destacar el papel trascendente de la literatura dentro la trama. De hecho, en el final se descubre que una obra muy conocida, la cual se nombra numerosas veces en la narración, tiene un significado clave en lo que Vida Winter cuenta.
Vanessa Redgrave como Vida Winter
Fuente: Imdb
El plot twist principal de la vida de la anciana escritora me pilló totalmente por sorpresa. Mis teorías no se acercaron nada a lo que realmente ocurrió. La verdad es que me ha encantado que me sorprendan así, últimamente mis lecturas solo eran entretenidas y se agradece que, de repente, caiga en mis manos una novela así. Respecto al título, solo os digo que ese cuento número trece no hace referencia a todo el pasado que relata Winter ni a la historia de las gemelas. Evidentemente, hasta aquí puedo leer. Por ponerle un pero, tengo que decir que no especifica en ningún momento cuándo está ambientada y esto, a veces, confunde un poco y no ayuda a la hora de imaginar ciertos elementos o espacios. Algo no tan bueno tenía que tener.
En definitiva, lo he disfrutado muchísimo y, aunque el libro lo cogí prestado de la biblioteca, seguramente acabe comprándolo y releyéndolo.

“Usted es libre de no hablar si así lo desea. Pero el silencio no es el entorno natural  para las historias; las historias necesitan palabras. Sin ellas, palidecen, enferman y mueren, y luego te persiguen”

Como siempre, os espero en los comentarios.
Dicho esto, nos leemos.
Cinco plumas me parecen pocas, imaginaos que hay seis.
Anuncios

2 thoughts on “El cuento número trece

  1. Maribel hoy es festivo y aquí estamos al pie del cañón(yo también he posteado hoy XD)

    Ya sabes las ganas que tengo de leerlo,y después de tu reseña más. Este mes, Iré a buscarlo a la biblioteca a ver si lo tienen,e espero que me guste tanto como a ti. Besos

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s